Monday, July 30, 2012

~ fun way to learn language ~

-- this entry bkn bersifat racist or segala yg negative dengannya. i cuma nk menceritakn situasi sebenar --

dkt tmpt i kerja, ramai gk student from foreign countries (yg selain dr negara indonesia, brunei  or singapore). yg mna pnah study kt our local uni, sure dh tau sket2 nk guna B.Malaysia. so, takleh la ko nk mengumpat  sesuka hati sbb takut dia phm ko tgh mengumpat dia (bkn ke mmg xleh mengumpat at all?). pnah 1 time ni de student foreign dtg kaunter & wt urusan kt kaunter. i was there ms tu. i ni berckp le gna B.Malaysia with another staff, referring to what that foreign student was telling me earlier. TETIBA, student tu ckp gna B.Malaysia dgn i!!! dang! amik kau!!! nasib baik menda yg i ckpkn dgn d other staff tu bkn berunsur kutukan or kejian or yg seangkatan dgnnye. *phewww*

i hv this habit of teaching B.Malaysia to some of d students yg i can get along with. kdg2 i ajr words yg reflect expression, contoh plg senang is d word "alamak". mslhnye, ada plak student yg kdg2 terlbh advance nk bljr bad words. br2 ni 1 foreign student learnt d word "bodoh" (its meaning) from my friend. ada purpose la knp my friend ajr this word kt dia:-
"bila dia g kedai & org tipu hrga ke/nk cari gaduh ke, kalo diorg ckp "bodoh!", dia phm la mksdnye" - my friend.

ok, ada logik di situ.

i lk ajr kaedah nk gna pkataan "bodoh":-
"u can't smile when u say "bodoh" to someone" - me.

ok, logik juga di situ (nk kna pelangkung ke sebut "bodoh" smbl senyum dpn org, muahaha).


dh bagi betis nk peha plak... i thought cukup2 la tau mkna pkataan "bodoh" je & how to use it kn. ini, dia g tanya lk pkataan yg stronger dari "bodoh". bila dia tanya kt i & xdpt jwpn, dia g tanya kt my friend. finally, dia telah diajarkn dgn 3 pkataan yg kami rs adalah much much more stronger than a simple "bodoh", including ba-alif-ba-ya itu (i kn pemalu, yg lg 2 tu i xsggp nk tulis kt cni, hehehe). d best part is bila dia ty kitorg ba-alif-ba-ya tu apa mknanye, kitrg bg straightfwd punya jwpn - "PIG/pork". next came soalan cepumas from this student lps dh tau mkna pkataan ba-alif-ba-ya (dia ty in English, i trnslate je lah eh):-
"knp ba-alif-ba-ya tu dikategori as bad word? bkn ke tu binatang je?" - student.

ko bangga x dpt student cenggini? =)

finally kitorg srh dia stick to "bodoh" je. bgs kn de cekgu2 cmni? muahahaha... definitely fun way to learn language, eh?


** i apologize if what's written here menimbulkn rs x senang hati to some of u. as i said earlier, i just nk ceritakn my situation je. sori.

No comments: